BTS AD : Question sur l'épreuve écrite d'anglais...

imported_Maowww

New Member
Actuellement je bosse avec mes annales l'épreuve écrite d'anglais et j'aurai voulu savoir s'il n'y avait que des compte rendu en français à faire à partir d'un texte en anglais car je ne vois que ça dans mon annales à toutes les sessions de bts ad ce sont des comptes rendus à faire en français y en a aucun à faire en anglais.
Alors est ce qu'on en a qu'un français à faire ?
 

Ptite diabless

New Member
Nan ça peut être soit en français soit en anglais mais attention à pas se planter sinon c'est la cata! :oops: Ensuite t'a une partie d'expression sur 1 phrase donnée
et enfin une lettre commerciale ou non à concevoir.. voilà en bref! :wink:
 

imported_Maowww

New Member
Merci ptite diabless!
C'est bizarre parce que sur mes annales de bts ad j'ai vraiment que des comptes rendus en français à faire à partir d'un texte en anglais... Bon on verra bien! Jvais m'entraîner à en faire en anglais :( mais pourtant ils devraient savoir qu'en AD on n'a pas une vocation à être bilingue! On ne fait pas une formation d'assistante basée sur les langues comme pour les trilingues!
 

Ptite diabless

New Member
Nous notre prof nous fesait des BTS blancs en alternant une fois en français et une fois en anglais histoire de bien maîtriser la technique pour les 2. C'est vrai que c'est + fréquent que ça tombe en français mais faut pas se baser là dessus on sait jamais! :wink:
Et on a pas autant d'heures de langues que les AST simplement parck nous c'est pas basé uniquement là dessus, on se doit de savoir quand meme parler en anglais! :roll:
 
Tout à fait d'accord il faut être prête à se dire compte rendu en français ou en anglais. Ensuite il n'y a pas que ça et des lettre commerciales....

Moi l'année dernière je suis tombée sur un résumé en agnlais (je crois), une traduction en français à partir du texte et pis une lettre commerciale.

Et donc ça peut être Resumé ou compte rendu en français ou en anglais, et/ou traduction, et/ou lettre commerciale, et/ou question sur le texte.

En tout cas c'est comme ça que l'on a été préparé !!!!

Voili
 

Ptite diabless

New Member
Oui ba c'est ce que j'ai dis sauf que cette question portait uniquement sur le compte-rendu mais faut s'attendre à tout.. par contre la lettre commerciale : j'dirais à 80 % sur de l'avoir! (pas de prob : au pire vous avez droit au dico! :lol: )
 

Alexia

New Member
Re: Lettre commerciale...

Maowww a dit:
Oui enfin le dico c'est bien mais y a quand même des expression à apprendre et ça c'est pas coton :(


Wep et le jour de l'épreuve, le temps bien géré c'est des points de gagnés facile...éviter autant que possible de mettre le nez dans le dico, l'épreuve passe tellement vite qu'il vaut mieux se préparer au max en faisant de nombreux exercices au préalable.

Effectivement, plusieurs possibilités :

- Compte-rendu de l'anglais vers le français majoritairement (mais l'inverse n'est pas exclu)
ou
- Résumé de l'anglais vers le français majoritairement (comme au-dessus)
et
- Souvent une petite traduction de paragraphe en français (avec une petite difficulté linguistique ou un petit jeu de mots, il faudra faire attention et ne pas tomber dans le panneau d'une apparente simplicité...)
et
- Une lettre commerciale la plupart du temps mais si tu l'a bien bossée, avec une méthodo en béton c'est torché rapidement, ça rapporte plein de points facilement et te permet de te rapprocher sérieusement de la moyenne en ayant du temps pour le reste, sans trop te stresser.
 

Little Tiger

New Member
Tout à fait, il y a de plus en plus de compte-rendu en français (à ne pas confondre avec résumé) d'un texte anglais , car c'est la situation professionnelle la plus répandue. L'inverse peut cependant être possible. Mais surtout lire les consignes sinon vous n'êtes notés que sur la moitié des points... dur dur ensuite de rattraper !
 

Ca peut vous intéresser